ドイツ語・英語 翻訳

日独ビジネスの文脈に沿った、高品質な翻訳をお届けします。

ウエブサイト、会社案内、製品カタログ、企画書、プレゼン資料などの翻訳は、日本とドイツの両国で実務経験の豊富なジャパンコンセプトのスタッフにお任せください。

例えば、プレゼンテーション資料の作成の際にも各国のお国柄があります。日本では、スライド1枚にカラフルな図表をいくつも入れ込み、文字数も多いものが多い傾向がありますが、ドイツのプレゼン資料は、一枚のスライドに入れる情報は極力少なくし、文字も大き目にして、できる限り見やすい資料を作る傾向があります。伝えたい人に、伝わりやすい資料作りを目指します。

ドイツ語または英語から日本語への翻訳、あるいは日本語から英語やドイツ語へ。一般文書をはじめ、技術・法務・IT・広報・マーケティングと、様々な分野の文書を取り扱っております。

お見積もりは無料です。コンタクトフォームからお気軽にお問合せください。

e-Book

ドイツへの出張をご計画中、またはご赴任のご予定がありますか?
初めてお会いするドイツ人顧客や取引先と、どのように会話の糸口をつかめばいいか、不安に思っていらっしゃいますか?

ドイツおよび世界で活躍するビジネスパーソンのために、ただいま無料の電子書籍、「ドイツ人とのコミュニケーション 3つのポイント(仮題)」を執筆中です。ぜひこちらのコンタクトフォームからご予約ください。書籍が出来上がりましたら、すぐにお送りいたします。


page top